Wednesday, May 7, 2008

funny signs, part 6

Today's topic is poultry... I hope :) It seems the British are fascinated by cocks.


Makes sense as a pub name...


...but gets a little weird when used in text.


Then there's the city names. Cockfosters happens to be at the end of a London tube line so the trains are labeled that way. The first time Pat heard "Cockfosters" it was said quickly over a loudspeaker in a British accent which sounded, well... he busted out laughing. Thanks to Lauren and Jeff for supplying the photo!


Having to say "I live on Cockburn" would take some getting used to.


Having to say "I live in Cockermouth" would be worse.


Having to say "Go to Cockfield, just outside of Wackerfield" is messed up.


Tamer, but just silly.


This just proves Pat's point... putting "le" in front of anything makes it French.


After establishing a successful Wimpy Burger business, they decided to expand into Wimpy Chicken. Why not just call it Wimpy Cock and be done with it? I'm sure people would come streaming in.

No comments: